24 lines
1.1 KiB
Markdown
24 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# چشمان کوران را باز میکند
|
|||
|
|
|||
|
از عامل بینایی کوران بودن، به گونهای صحبت شده که گویی خداوند[یهوه] چشم شخص را باز میکند. ترجمه جایگزین: «باعث میشوی تا کوران ببینند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# کوران
|
|||
|
|
|||
|
صفت اسمی فوق را میتوان به صورت صفت نوشت. ترجمه جایگزین: «مردم نابینا» یا «کسانی که نابینا هستند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|||
|
|
|||
|
# خداوند خم شدگان را برمیافرازد
|
|||
|
|
|||
|
از کمک خدا به افراد به گونهای صحبت شده که گویی آنها را شخصا برای بر پا ایستادن کمک میکند. ترجمه جایگزین: «خداوند[یهوه] به سرخوردگان کمک میکند» یا «خدا به ضعفا کمک میکند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# خم شدگان
|
|||
|
|
|||
|
منظور از عبارت فوق، اندوه و ماتم است.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|