10 lines
515 B
Markdown
10 lines
515 B
Markdown
|
# به خاطر بندهٔ خود داود
|
|||
|
|
|||
|
«به خاطر آن چه برای بندهات داوود روی داد.» ببینید که چگونه عبارت مشابه را در مزمور ۱۳۲: ۱ ترجمه کردهاید.
|
|||
|
|
|||
|
# روی مسیح خود را برمگردان
|
|||
|
|
|||
|
روی برگرداندن از کسی، به معنای طرد کردن اوست. ترجمۀ جایگزین: «پادشاهی را که مسح کردهای، رها نکن»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|