6 lines
701 B
Markdown
6 lines
701 B
Markdown
|
# جمیع نخستزادگان را در زمین ایشان زد، اوایل تمامی قوّت ایشان را
|
||
|
|
||
|
در اینجا دومین عبارت درباره «نوبرانهها» برای توصیف «نخستزاده» در عبارت نخست استفاده شده است. ترجمه جایگزین: «او همه نخستزادگان در سرزمینشان را که نوبرانههای قوتشان بودند را کشت» یا «آن گاه یهوه بزرگترین پسر در همه خانههای مردم مصر را کشت»
|
||
|
|
||
|
(آدرسهای [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|