fa_tn/psa/097/002.md

16 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# ابرها و ظلمتِ غلیظ گرداگرد اوست
«ما نمی‌توانیم او را ببینیم؛ انگار که او در تاریکی و در ابرهایی که گرداگرد او هستند نشسته باشد»
# عدل و انصاف قاعده تخت اوست
واژه‌ی «تخت» کنایه‌ از اعمال و سخنان کسی است که بر آن می‌نشیند. مزمورنویس به نحوی سخن می‌گوید که گویی عدل و انصاف اشیایی فیزیکی هستند که امنیت تخت را تضمین می‌کنند. ترجمۀ جایگزین: «او در هر کاری که می‌کند عادل و منصف است» یا «او می‌تواند فرمانروایی کند، زیرا به عدالت و انصاف فرمانروایی می‌کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# قاعدۀ تخت او
اینجا «قاعدۀ تخت او» به خداوند[یهوه] اشاره دارد که در پادشاهی خود فرمان می‌راند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])