12 lines
681 B
Markdown
12 lines
681 B
Markdown
|
# من در تنگی با او خواهم بود
|
|||
|
|
|||
|
این قسمت را میتوان به روشنی ترجمه کرد. ترجمۀ جایگزین: «من هنگامی که او در تنگی [دردسر] باشد، با او خواهم بود»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# او را ... مُعَزَّز خواهم ساخت
|
|||
|
|
|||
|
اسم معنای «معزّز» را میتوان در قالب یک صفت نیز ترجمه کرد. ترجمۀ جایگزین: «باعث عزّت او خواهم بود» یا «به او توانایی شکست دادن دشمنانش را خواهم بخشید»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|