18 lines
612 B
Markdown
18 lines
612 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
آساف طوری به سخن گفتن از قوم اسرائیل در سرزمینشان ادامه میدهد گویی اسرائیل درخت مویی در تاکستان است.
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
# پیش روی آن را وسعت دادی
|
|||
|
|
|||
|
«تو زمین را برای درخت مو وسعت دادی»
|
|||
|
|
|||
|
# ریشهٔٔ خود را نیکو زده
|
|||
|
|
|||
|
«درخت مو ریشه زده» یا «درخت مو شروع به رشد کرد»
|
|||
|
|
|||
|
# زمین را پر ساخت
|
|||
|
|
|||
|
«شاخههایش زمین را پرساختند»
|