24 lines
924 B
Markdown
24 lines
924 B
Markdown
|
# بادهٔ آن پرجوش ... از شراب ممزوج پر
|
|||
|
|
|||
|
زمانی که یهوه[خداوند] قوم را مجازات میکند، آنان همچون افرادی که شراب قوی نوشیده مست و بیمار شدهاند، خواهند بود.
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
# بادهٔ آن پرجوش
|
|||
|
|
|||
|
پرجوش کنایه از قدرتی است در شراب که سبب مستی افراد میشود. ترجمه جایگزین: «شراب قوی»
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
# ممزوج
|
|||
|
|
|||
|
مخلوط با برگهای خشک شده یا دانههای زمین
|
|||
|
|
|||
|
# از آن میریزد
|
|||
|
|
|||
|
از جامی بزرگ درون پیالههایی که مردم از آن خواهند خورد، میریزد
|
|||
|
|
|||
|
# خواهند نوشید
|
|||
|
|
|||
|
«هر قطره آن را خواهند نوشید»
|