12 lines
922 B
Markdown
12 lines
922 B
Markdown
|
# تعاقب کننده من
|
|||
|
|
|||
|
حمله شدید دشمنان مانند این است که آنها با رژه رفتن بر روی بدن او، آن را خرد میکنند. ترجمه جایگزین: «کسانی که به شدت به من حمله میکنند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# خدا رحمت و راستیِ خود را خواهد فرستاد
|
|||
|
|
|||
|
از مورد رحمت و راستی خدا بودن به نحوی سخن به میان آمده که گویی خدا رحمت و اعتماد خود را میفرستد. به جای اسمهای معنی «رحمت» و «راستی» میتوان از «مهربان» و «قابل اعتماد» استفاده کرد. ترجمه جایگزین: «خدا نسبت به من مهربان و وفادار است»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|