fa_tn/psa/050/001.md

22 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# اطلاعات کلی
این مزمور، سروده‌ای است که به مردم تعلیم می‌دهد. مراعات نظیر در شعر عبری معمول است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# خدا، خدا یهوه
نویسنده از سه نام مختلف برای صحبت درباره خدا استفاده می‌کند.
# زمین را ... می‌خواند
در اینجا واژه «زمین» به افرادی که بر روی زمین زندگی می‌کنند، اطلاق می‌شود. ترجمه جایگزین: «همه مردم را می‌خواند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# از مَطْلَع آفتاب تا به مغربش
این عبارت به سمت شرق، جایی که خورشید طلوع می‌کند، و سمت غرب، جایی که خورشید غروب می‌کند، اشاره دارد. مقصود نویسنده از استفاده این دو منتهاالیه،‌ نشان دادن همه جای زمین است. ترجمه جایگزین: «همه جای زمین»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])