fa_tn/psa/045/006.md

16 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# تخت تو ... تا ابدالآباد
کلمه «تخت» بیانگر پادشاهی و حکمرانی پادشاه است. ترجمه جایگزین: «پادشاهی تو ... برای همیشه» یا «سلطنت خواهی کرد ... برای همیشه»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
# ای خدا، تخت تو
معانی محتمل برای کلمه «خدا» عبارتند از۱) لقبی برای پادشاه است، کسی که نمایندهٔ خداست یا ۲) کلمه «تخت» را اصلاح کرده و معنی «پادشاهی‌ِ تو که خدا به تو داده است» را دارد.
# عصای راستی عصای سلطنت تو است
کلمه «عصا» بیانگر اقتدار پادشاه برای حکمرانی در قلمروی خود است. ترجمه جایگزین: «تو قلمرو‌ات را با راستی و عدالت حکمرانی می‌کنی»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)