20 lines
820 B
Markdown
20 lines
820 B
Markdown
|
# به مدد تو ... به نام تو
|
|||
|
|
|||
|
«با تو ... با تو»
|
|||
|
|
|||
|
# خواهیم افکند ... پایمال خواهیم ساخت
|
|||
|
|
|||
|
نویسنده از شکستِ دشمنانش همچون «افکنده بودن» و از آماده شدن آنان برای جنگ، همچون برخواستن آنان سخن گفته است.
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
# به نام تو
|
|||
|
|
|||
|
اینجا کلمه «نام» به قدرتِ خدا و اقتدار او اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «با قدرتِ تو»
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
# پایمال خواهیم ساخت
|
|||
|
|
|||
|
«آنان را زیر پاهایمان پایمال خواهیم کرد» یا «بر روی آنان خواهیم ایستاد»
|