12 lines
815 B
Markdown
12 lines
815 B
Markdown
|
# ای که بر تسبیحات اسرائیل نشستهای
|
|||
|
|
|||
|
«تسبیحات اسرائیل تختی است که تو به عنوان پادشاه بر آن مینشینی.» تسبیحات اسرائیل طوری توصیف شده است گویی تختی است که خدا میتواند بر آن بنشیند و حکمرانی کند، یا همچون خانهای است که خدا میتواند در آن زندگی نماید. ترجمه جایگزین: «تو پادشاه هستی و قوم اسرائیل تو را میستایند»
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
# اسرائیل
|
|||
|
|
|||
|
اینجا «اسرائیل» به قوم اسرائیل اشاره دارد.
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
|