fa_tn/psa/021/005.md

10 lines
541 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# جلال او
«احترامِ پادشاه» یا «شهرتِ پادشاه»
# اکرام و حشمت را بر او نهاده‌ای
«اکرام و حشمت به او دادی.»از ثروتمند و قدرتمند شدن پادشاه طوری سخن گفته شده است گویی اکرام و حشمت چون اشیایی بر او گذارده شده است. ترجمه جایگزین: «او را ثروتمند و قدرتمند نموده‌ای»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)