12 lines
816 B
Markdown
12 lines
816 B
Markdown
|
# مرا مثل مردمک چشم نگاه دار
|
|||
|
|
|||
|
«مردمک چشمت» بیانگر چیزی گرانبها و باارزش است. ترجمه جایگزین: «مرا همچون شئی باارزش و گرانبها محافظت کن»
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
# مرا زیر سایهٔ بال خود پنهان کن
|
|||
|
|
|||
|
داوود طوری از حافظت خدا سخن میگوید گویی او پرندهایست که بچههای خود را زیر بالهایش محافظت میکند. ترجمه جایگزین: «همچون پرنده مادری که بچههایش را زیر بالهایش جمع میکند، مرا در امنیت نگهدار»
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|