6 lines
548 B
Markdown
6 lines
548 B
Markdown
|
# داورِ عادل بر مسند نشستهای
|
|||
|
|
|||
|
پادشاهان اقتدار داوری بر مردم را داشتند، وآنان بر تختشان مینشستند زمانی که داوری میکردند. داوود طوری سخن میگوید گویی خدا پادشاهی زمینی است. ترجمه جایگزین: «تو همچون پادشاهی که بر مسندش مینشیند، داوری میکنی، و تو عادل هستی»
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
|