fa_tn/num/05/28.md

22 lines
695 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-19 00:08:37 +00:00
# نجس نشده
این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خودش را نجس نکرده باشد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# اگر طاهر باشد
اینجا از «طاهر بودن» به عنوان «تمیز بودن» سخن گفته شده است.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# آنگاه مبرا شده
معانی محتمل ۱) «بنابراین او لعنت نخواهد شد» یا ۲) «پس او از گناه آزاد خواهد بود.»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# اولاد خواهد زایید
«حامله شده»