fa_tn/jer/51/20.md

14 lines
548 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# تو... هستی‌
«تو، ارتش بابل، هستید»
# از تو امّت‌ها را خرد خواهم‌ ساخت‌
این موضوع که خداوند[یهوه] مردم را مجازات می‌کند،  به این که انگار آنها را با چکش می‌کوبد، تشبیه شده است. ترجمه جایگزین: «با تو مجازات خواهم کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# از تو... خواهم‌ نمود
«از تو برای ... استفاده خواهم نمود»