16 lines
625 B
Markdown
16 lines
625 B
Markdown
|
# من آتش در حصارهای دمشق خواهم افروخت
|
|||
|
|
|||
|
از آتش سوزی ارتش دشمن برای به گونهای سخن گفته میشود که گویی خداوند[یهوه] آتش را افروخته است. ترجمه جایگزین: «من باعث میشوم که ارتش دشمن آتش بیافروزد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# خواهد سوزانید
|
|||
|
|
|||
|
«آتش کاملاً خواهد سوزانید»
|
|||
|
|
|||
|
# بِنْهَدَدْ
|
|||
|
|
|||
|
نام یا عنوان پادشاه دمشق است.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|