fa_tn/jer/41/05.md

16 lines
588 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# هشتاد نفر
«۸۰ مرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# با خود آورده‌[ در دستان او]
داشتن چیزهایی در دست اینجا احتمالاً استعاره است برای حمل آن چیزها یا در اختیار داشتن آنها. ترجمه جایگزین: «در اختیار آنها»‌[ در فارسی متفاوت است]
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# تا به‌ خانه‌ خداوند ببرند
«برای پرستش خداوند[یهوه] به معبدش رفتند»