fa_tn/jer/04/19.md

18 lines
872 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# احشای‌ من‌ احشای‌ من‌
اینجا «دل» [احشا] اشاره به عواطف رنج‌آور است. تکرار این واژه تأکیدی بر رنج آن اتفاق است. [ در انگلیسی  واژه « دل» آمده است]
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# پرده‌های‌ دل‌ من‌ از درد سفته‌ شد
گوینده درد شدید عاطفی‌ای را احساس می‌کند که مانند درد شدید جسمی است.
# قلب‌ من‌ در اندرونم‌ مشوّش‌ گردیده‌
اینجا «قلب» اشاره به عضوی از بدن است. مشوّش گردید زیرا که قوی‌تر و تندتر از همیشه می‌تپد.
# مشوّش‌
لبریز از سردرگمی، خشونت، یا بی‌نظمی؛ عدم ثبات یا پایداری