fa_tn/deu/24/12.md

14 lines
732 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-19 00:08:37 +00:00
# اطلاعات کلی:
موسی به نحوی با اسرائیلیان سخن می‌گوید که گویی آنها یک نفر هستند، بنابراین کلمات «تو» و «تو را» در اینجا مفرد می‌باشند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# در گرو او مخواب‌
«تو نباید کت او را در طول شب نگه داری» یا «تو باید گرو او را قبل از این که بخوابی، برگردانی»
# گرو او
این به چیزی اشاره می‌کند که او قول داده در صورت عدم بازگرداندن قرض، به تو بدهد. به نحوۀ ترجمه آن در کتاب تثنیه ۲۴: ۱۰ نگاه کنید.