10 lines
624 B
Markdown
10 lines
624 B
Markdown
|
# سخنان آن نبی یا بینندۀ خواب را مشنو
|
||
|
|
||
|
«به آنچه آن نبی و یا بینندۀ خواب میگوید گوش نکن»
|
||
|
|
||
|
# به تمامی دل و به تمامی جان خود
|
||
|
|
||
|
اینجا «دل» و «جان» کنایه از وجود درونی شخص هستند. این دو عبارت با هم به معنی «کاملاً» و «جداً» استفاده شدهاند. به نحوۀ ترجمه آن در کتاب تثنیه ۴: ۲۹ نگاه کنید.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|