22 lines
1.1 KiB
Markdown
22 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# ما دعا می کنیم[ از آیه قبل درک می شود و در ترجمه فارسی حذف به قرینه شده]
|
||
|
|
||
|
ضمیر مستتر فاعلی شامل کولسیان نمیشود.
|
||
|
|
||
|
See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
||
|
|
||
|
# تا شما به طریق شایسته خداوند... رفتار نمایید
|
||
|
|
||
|
«رفتار کردن» در اینجا دلالت دارد به رفتار در زندگی. ترجمه جایگزین: «همان طورکه خدا از شما انتظار دارد، زندگی کنید»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# به طریق شایسته
|
||
|
|
||
|
«به طریقی که خداوند را خشنود میسازد»
|
||
|
|
||
|
# میوه میآورد
|
||
|
|
||
|
پولس از ایمانداران کولسی همچون درختان و گیاهان صحبت میکند. همان طور که گیاهی نمو میکند و میوه میآورد، ایمانداران هم پیوسته خود را وقف شناخت بهتر خدا نمایند و کارهای نیکو انجام دهند.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|