20 lines
916 B
Markdown
20 lines
916 B
Markdown
|
# تیراندازان...تیر انداختند
|
|||
|
|
|||
|
«تیراندازان... تیر انداختند»
|
|||
|
|
|||
|
# بعضی از بندگان پادشاه مردند
|
|||
|
|
|||
|
این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «بعضی از خادمان پادشاه را کشتند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# بندگان پادشاه
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «بندگان» اشاره به سربازان دارد نه خادمان[بندگان] چون سربازان بندگان پادشاه به حساب میآمدند.
|
|||
|
|
|||
|
# بندۀ تو اوریای حِتِّی نیز مرده است
|
|||
|
|
|||
|
این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنها بندهات اُوریای حِتی را کشتند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|