fa_tn/2ki/13/21.md

24 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-24 16:48:35 +00:00
# چون‌ مردی‌ را دفن‌ می‌كردند
«درحالی که تعدادی از اسرائیلیان بدن مردی را دفن می‌کردند»
# آن لشکر [لشکر موآبیان] را دیدند
این را می‌توان به وضوح بیان کرد که آنها از موآبیان ترسیده بودند. ترجمه جایگزین: «گروهی از سواران موآبی را دیدند که به طرف آنها می‌آیند و آنها ترسیده بودند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# قبر اَلِیشَع‌
«قبری که الیشع در آن دفن شده بود»
# چون‌ آن‌ میت‌ به‌ استخوان‌های‌ اَلِیشَع‌ برخورد
اینجا «مرد [میت]» به بدن مُرده او اشاره می‌کند. این را می‌توان به وضوح بیان کرد. ترجمه جایگزین: «هنگامی که بدن مرد مُرده به استخوان‌های الیشع خورد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# زنده‌ گشت‌ و به‌ پای‌های‌ خود ایستاد
«مرد مُرده زنده شد و ایستاد»