16 lines
738 B
Markdown
16 lines
738 B
Markdown
|
# شما آن را نیاوردید
|
||
|
|
||
|
«شما صندوق عهد را نیاوردید»
|
||
|
|
||
|
# یهُوَه خدای ما بر ما رخنه كرد
|
||
|
|
||
|
اصطلاح « رخنه کردن » به معنی عکسالعمل خشونتآمیز علیه یک نفر است. ترجمه جایگزین: «علیه ما عکسالعمل خشونتآمیز انجام داد» یا «به ما حمله کرد»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# ما او را نطلبیدیم
|
||
|
|
||
|
در اینجا طلبیدن یهوه یعنی خواستن تدبیر او. ترجمه جایگزین: «ما به دنبال دستورالعملهای او نبودیم»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|