20 lines
1.1 KiB
Markdown
20 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
آغاز پیغام پسر انسان به فرشته کلیسای اسمیرنا است.
|
|||
|
|
|||
|
# فرشته
|
|||
|
|
|||
|
معانی محتمل «فرشته»: ۱) فرشته آسمانی که از هفت کلیسا حفاظت میکند یا ۲) قاصدی به کلیسا، این قاصد از طرف یوحنا نزد کلیسا یا رهبر آن کلیسا رفته بود. ببینید «فرشته» را در [مکاشفه ۱: ۲۰](https://v-mast.com/events/translator-tn/%D9%85%DA%A9%D8%A7%D8%B4%D9%81%D9%87%20%DB%B1:%20%DB%B2%DB%B0) چطور ترجمه کردهاید.
|
|||
|
|
|||
|
# اسمیرنا
|
|||
|
|
|||
|
شهری در غرب آسیا در ترکیه امروزی است. ببینید این کلمه را در <مکاشفه ۱: ۱۱> چطور ترجمه کردهاید.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
|
|||
|
# اوّل و آخر
|
|||
|
|
|||
|
این قسمت اشاره به ذات ابدی عیسی دارد. ببینید این کلمات را در <مکاشفه ۱: ۱۷> چطور ترجمه کردهاید.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])
|