fa_tn/psa/119/040.md

18 lines
952 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# هان
این به آگاه بودن از وضعیت اشاره دارد. تمرکز در عوض مشاهده صرف، بر دانش یا درک است.
# به وصایای تو اشتیاق دارم
معانی محتمل عبارتند از۱) «بسیار می‌خواهم که دستور‌های تو را بدانم» یا ۲) «بسیار می‌‌خواهم از آن چه تو به ما تعلیم می‌دهی تا انجام دهیم، اطاعت کنم»
# به حسب عدالت خود مرا زنده ساز
واژه «عدالت» یک اسم معنی است و به عادل بودن اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «به من جانی تازه ببخش زیرا تو عادلی»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] را ببینید)
# مرا زنده ساز
معانی محتمل عبارتند از ۱) «من را زنده گردان» یا ۲) «من را نیرومند ساز»