fa_tn/psa/107/012.md

16 lines
931 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# او دل ایشان را به مشقّت ذلیل ساخت
در اینجا دل معرف یک فرد و به خصوص اراده اوست. ترجمه جایگزین: «**او** ایشان را با اجازه دادن به این که در سختی رنج ببرند فروتن نمود»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] را ببینید)
# مشقّت
معانی محتمل عبارتند از ۱) «دشواری» یا ۲) «کار سخت»
# بلغزیدند و مدد کننده‌ای نبود
واژه «لغزش کردند» به زمان‌هایی که این افراد به شرایط بسیار دشوار افتاده‌اند، اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «آنها در سختی افتادند و هیچ کس نبود که به آنها کمک کند تا از آن بیرون بیایند»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] را ببینید)