fa_tn/psa/099/004.md

12 lines
744 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# انصاف را دوست می‌دارد
اسم معنای «انصاف» را می‌توان با به کار بردن عبارت «آن چه انصاف است» ترجمه کرد. ترجمۀ جایگزین: «او انجام آن چه را انصاف [عدالت] است دوست دارد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# تو راستی را پایدار کرده(ای)
اسم معنای «راستی» کنایه‌‌ای از قوانین منصفانه است. ترجمۀ جایگزین: «قوانینی که تو پایدار کرده‌ای[قرار داده‌ای]، منصفانه هستند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])