12 lines
763 B
Markdown
12 lines
763 B
Markdown
|
# آیا کرسی شرارت با تو رفاقت تواند نمود، که فساد را به قانون اختراع میکند؟
|
|||
|
|
|||
|
این پرسش بدیهی به کار رفته تا موضوعی را روشن کند. این قسمت را میتوان در قالب جمله خبری نیز بیان کرد. ترجمۀ جایگزین: «فزمانروای شریری که قوانین ناعادلانه وضع میکند، دوست تو نیست»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# کرسی شرارت
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «کرسی» کنایه از پادشاه یا فرمانروا است. ترجمۀ جایگزین: «فرمانروایی شریر» یا «داوری فاسد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|