12 lines
859 B
Markdown
12 lines
859 B
Markdown
|
# نشستهای تا به ضد برادر خود سخن رانی و دربارهٔ پسر مادر خویش غیبت گویی
|
|||
|
|
|||
|
این دو جمله دارای معانی مشابهی هستند اما واژههای مختلفی در آنها استفاده شده است. خدا آنها را به دروغگویی درباره اعضای خانواده خود متهم میکند.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|||
|
|
|||
|
# نشستهای تا ... سخن رانی
|
|||
|
|
|||
|
«نشستن و صحبت کردن» علیه کسی بدین معنی است که شخص میخواهد به عمد چیزهای بدی درباره کسی بگوید. ترجمه جایگزین: «تو همیشه دنبال راهی برای بدگویی هستی»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|