fa_tn/psa/027/005.md

24 lines
1010 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# در روز بلا
«در زمان سختی» یا «وقتی در سختی‌ها هستم»
# مرا در سایبان خود نهفته
«از من محافظت خواهد کرد»
# درسایبان خود ... در خیمهٔ خود
هر دو این عبارت‌ها به خیمه‌ای که نویسنده در آن خدا را پرستش می‌کند، اشاره دارند.
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] را ببینید)
# در پردهٔ خیمهٔ خود
کلمه «پرده» بیانگر چیزی است که پنهان و محافظت می‌کند.
# مرا بر صخره بلند خواهد ساخت
از در امنیت بودن نویسنده توسط خدا طوری سخن گفته شده است گویی خدا، او را بر صخره‌ای بلند، جایی که دشمنانش نمی‌توانند به وی دسترسی داشته باشند، نهاده است.
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)