fa_tn/num/18/16.md

28 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-19 00:08:37 +00:00
# اما دربارۀ فدیۀ آنها، آنها را از یک ماهه فدیه بده
این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «قوم باید آنها را هنگامی که یک ماهه می‌شوند، فدیه کنند »
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# آنها را فدیه بده
به احتمال زیاد این قسمت تنها اشاره به نخست‌زادگان انسان دارد که باید باز خرید شود و به نخست‌زاده حیوانات ناپاک اشاره ندارد.
# پنج مثقال ... موافق بیست جیره
درصورتی که نیاز به استفاده از واحد وزن امروزی است، اینجا دو روش برای انجام این کار وجود دارد. ترجمه جایگزین: «پنج تکه نقره ... هر کدام برابر با ده گرم» یا «پنجاه گرم نقره، مطابق با وزن استانداردی که در جایگاه مقدس استفاده شده است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bweight]])
# پنج مثقال[ شِکِل]
مثقال یک واحد وزن است. آنچه که وزن شده را می‌توان به وضوح بیان کرد. ترجمه جایگزین: «پنج مثقال نقره»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# مثقال قدس
مثقال‌های متفاوت[ شِکِل] وزن وجود داشت. این موردی بود که قوم می‌بایست در جایگاه خیمه قدس استفاده می‌کردند. بیست جیره [گرا] وزن داشت که در حدود ۱۱ گرم بود.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bweight]])