16 lines
720 B
Markdown
16 lines
720 B
Markdown
|
# به ضد جان ایشان
|
||
|
|
||
|
از دست دادن زندگیهایشان به مُردن اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «آنانی که مُردهاند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# از آنها بسازند
|
||
|
|
||
|
اینجا «آنها» به مِجمَرها اشاره میکند. این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «بگذار ایلعازر آنها را بسازد»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# آنها را گذرانیدهاند ... تا [آنها] آیتی باشد
|
||
|
|
||
|
اینجا هر دو ضمیر «آنها» به مِجمَرها اشاره میکند.
|