18 lines
818 B
Markdown
18 lines
818 B
Markdown
|
# عناق
|
||
|
|
||
|
این نامی مردانه است.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
|
||
|
# در نظر خود ... در نظر ایشان
|
||
|
|
||
|
اینجا نظر به سنجش و داوری اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «به عقیده ما ... به عقیده آنها» یا «به نظر ما ... به نظر آنها»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# ما در نظر خود آنها مثل ملخ بودیم
|
||
|
|
||
|
شخص از ملخ صحبت میکند تا نشان دهد که آنها گمان میکردند خودشان در مقایسه با مردم آن سرزمین چقدر کوچک بودند. ترجمه جایگزین: «ما در مقایسه با آنها همچون ملخ کوچک بودیم»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|