fa_tn/num/06/19.md

12 lines
835 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-19 00:08:37 +00:00
# سرْدست‌ بریان‌ شدۀ قوچ‌
این یعنی که او سرْدست‌ قوچ را بریان کرده است. این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «سرْدست‌ قوچ که او بریان کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# تخصیص بگذارد
اینجا «تخصیص» یعنی «وقف‌شدگی.» همچنین، این اسم معنا را می‌توان در قالب فعل بیان کرد. ترجمه جایگزین: «نمایان کردن تخصیص» یا «نشان دهد که او خود را به یهوه وقف کرده است»[ در فارسی به این شکل نیامده است]
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])