10 lines
273 B
Markdown
10 lines
273 B
Markdown
|
# مضطرب
|
|||
|
|
|||
|
سرشار از غم شد
|
|||
|
|
|||
|
# دلتنگ گردید
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «عمیقاً» اشاره به دلتنگی شدید عیسی دارد. ترجمه جایگزین: «به شدت مضطرب و دلتنگ شد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|