16 lines
621 B
Markdown
16 lines
621 B
Markdown
|
# بسیاری را گمراه خواهند نمود
|
|||
|
|
|||
|
اینجا «گمراه کردن...بسیار» استعاره برای متقاعد کردن شخص برای باور کردن چیزی اشتباه است .ترجمه جایگزین: «آنها خیلیها را فریب میدهند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# به نام من
|
|||
|
|
|||
|
معانی محتمل: ۱) «مدعی اختیارات من هستند» یا ۲) «مدعیاند که خداوند آنها را فرستاده»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# من هستم
|
|||
|
|
|||
|
«من مسیح هستم»
|