22 lines
839 B
Markdown
22 lines
839 B
Markdown
|
# نمیدانید
|
|||
|
|
|||
|
شناسه فاعلی در فعل جمع است و اشاره به مادر و پسران دارد.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
|||
|
|
|||
|
# آیا میتوانید
|
|||
|
|
|||
|
شناسه فاعلی در فعل جمع است، ولی عیسی فقط در مورد آن دو پسر سخن نمیگفت.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
|||
|
|
|||
|
# از آن کاسهای که من مینوشم، بنوشید
|
|||
|
|
|||
|
«کاسه نوشیدن» یا «از کاسه نوشیدن» اصطلاحی به معنای درد و رنج کشیدن است. ترجمه جایگزین: «از آنچه من قرار است از آن رنج ببرم شما هم رنج ببرید»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# گفتند
|
|||
|
|
|||
|
«پسران زبدی گفتند» یا «یعقوب و یوحنا گفتند»
|