fa_tn/luk/24/38.md

12 lines
734 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# چرا مضطرب شدید
عیسی از سوالی استفاده کرد تا با آنها مقابله کند. ترجمه جایگزین: «نترسید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# برای چه در دلهای شما شُبَهات روی می‌دهد؟
عیسی از سوال استفاده می‌کند تا با ملایمت آنها توبیخ کند. عیسی به آنها می‌گفت که به زنده بودن او شک نکنند. کلمه «دل» استعاره از ذهن شخص است. ترجمه جایگزین: «در ذهن خود شک نکنید» یا «شک نکنید!»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])