12 lines
677 B
Markdown
12 lines
677 B
Markdown
|
# پس چون داود او را خداوند میخواند
|
|||
|
|
|||
|
در فرهنگ آن زمان، پدر بیشتر از پسر محترم بود. استفاده داود از کلمه «خداوند» برای مسیح نشان میدهد که او از داود بزرگتر است.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# چگونه پسر او میباشد؟
|
|||
|
|
|||
|
«پس مسیح چطور پسر انسان است؟» این را میتوان در قالب جمله خبری بیان کرد. ترجمه جایگزین: «این نشان میدهد که مسیح فقط نواده داود نیست»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|