14 lines
627 B
Markdown
14 lines
627 B
Markdown
|
# جمله ارتباطی:
|
|||
|
|
|||
|
عیسی به تعلیم شاگردان درباره دعا ادامه میدهد.
|
|||
|
|
|||
|
# سه قُرص نان به من قَرْض ده
|
|||
|
|
|||
|
«اجازه بده سه قرص نان قرض بگیرم» یا «به من سه قرص نان بده و بعد دعا میکنم». میزبان غذایی آماده برای شما ندارد.
|
|||
|
|
|||
|
# سه قُرص نان
|
|||
|
|
|||
|
نان به طور کل به غذا اشاره داد. ترجمه جایگزین: «غذای کافی برای یک وعده» یا«غذای کافی برای خوراک یک نفر»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|