18 lines
972 B
Markdown
18 lines
972 B
Markdown
|
# آنچه شما میبینید، بنگرند و ندیدند
|
||
|
|
||
|
این به طور ضمنی اشاره میکند که هنوز عیسی آن کارها را انجام نداده است. ترجمه جایگزین: «اما نمیتوانستند آنها را بینند، چون هنوز آن کارها را انجام نداده بودم.»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# آنچه شما میشنوید
|
||
|
|
||
|
این احتمالاً اشاره به تعلیم عیسی دارد. ترجمه جایگزین: «چیزهایی را که از من شنیدید »
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# نشنیدند
|
||
|
|
||
|
این به طور ضمنی اشاره میکند که عیسی هنوز تعلیم نمیداد. ترجمه جایگزین: «ولی نمیتوانستند آنها را بشنوند چون هنوز شروع به تعلیم نکرده بودم»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|