fa_tn/luk/09/39.md

10 lines
657 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 21:26:07 +00:00
# ناگاه روحی
عبارت «ناگاه»، روح شریر مرد را در این داستان به ما معرفی می‌کند. زبان شما شاید روشی برای انجام چنین کاری داشته باشد. ترجمه جایگزین: «روح شریری بود که»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-participants]])
# کف کرده
«کف از دهان او بیرون آمد». وقتی به شخص حمله دست می‌دهد، برای نفس کشیدن و بلعیدن با مشکل رو به رو می‌شود. این باعث می‌شود که مایعی کف مانند دور دهان او جمع شوند.