12 lines
803 B
Markdown
12 lines
803 B
Markdown
|
# مبادا آنچه در خانه است نجس شود
|
||
|
|
||
|
هرگاه کاهن خانه را نجس اعلام میکرد، همه چیز در خانه نیز نجس به حساب میآمد. این جمله را میتوان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «تا نیازی نباشد که او هر آنچه را که در خانه است نجس اعلام کند»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# خانه نجس شود
|
||
|
|
||
|
اینجا به نحوی از خانهای که یهوه برای لمس کردن و یا زندگی کردن قوم ناشایست اعلام کرده سخن گفته که گویی آن خانه از نظر فیزیکی ناپاک است.
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|