16 lines
663 B
Markdown
16 lines
663 B
Markdown
|
# کاهن برای وی کفاره خواهد کرد
|
||
|
|
||
|
اسم معنای «کفاره» را میتوان در قالب فعل بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کاهن برای او کفاره خواهد داد»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# به حضور خداوند
|
||
|
|
||
|
«در حضور یهوه»
|
||
|
|
||
|
# آمرزیده خواهد شد
|
||
|
|
||
|
این یعنی یهوه آن شخص را خواهد آمرزید، نه کاهن را. این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا او را خواهد آمرزید»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|