10 lines
732 B
Markdown
10 lines
732 B
Markdown
|
# مسكن شغالها
|
|||
|
|
|||
|
مکانی که شغالها در آن زندگی میکنند. «شغال ها سگهای بسیار وحشی هستند». ببینید که عبارت مشابه در [ارمیا ۹: ۱۱](https://v-mast.com/events/translator-tn/%D8%A7%D8%B1%D9%85%DB%8C%D8%A7%20%DB%B3:%20%DB%B1%DB%B8) به چه شکل ترجمه شده است.
|
|||
|
|
|||
|
# كسی در آن ساكن نخواهد گردید و احدی از بنیآدم در آن مأوا نخواهد گزید
|
|||
|
|
|||
|
این دو خط اساساً به معنای یک چیز است و تأکید میکند که حاصور کاملاً متروکه خواهد گردید.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|