fa_tn/jer/04/15.md

20 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 17:12:31 +00:00
# آوازی‌ از دان‌ اخبار می‌نماید
اینجا «آواز» اشاره به پیام‌آور دارد. ترجمه جایگزین: «پیام‌آوری آمده از آن چه در دان واقع شده خبر خواهد داد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# دان
احتمالاً به منطقه دان اشاره دارد، مکانی در شرق اورشلیم.
# كوهستان‌ افرایم‌ به‌ مصیبتی‌ اعلان‌ می‌كند
این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مردم درباره مصیبتی که از سمت افرایم می‌آید، مطلع خواهند گردید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# از دان ..... کوهستان افرایم
با شنیدن این خبر که دشمن به دان و کوهستان افرایم رسیده است، ساکنین اورشلیم متوجه می‌شوند که دشمن چقدر نزدیک شده است.