16 lines
921 B
Markdown
16 lines
921 B
Markdown
|
# اطلاعات کلی:
|
|||
|
|
|||
|
قوم اسرائيل همچنان سخن میگویند.
|
|||
|
|
|||
|
# مثل بهایمی كه به وادی فرود میروند روح خداوند ایشان را آرامی بخشید
|
|||
|
|
|||
|
این قسمت تصویر گلهای را توصیف میکند که از وادی سبز و پر آب و علفی میگذرد و تاکید میکند که خدا قوم اسرائيل را رهبری و مراقبت خواهد کرد.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|||
|
|
|||
|
# برای خود اسم مجید پیدا نمایی
|
|||
|
|
|||
|
«اسم مجید» به حرمت و شهرت شخص اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «تا مطمئن شوی که نامی حرمت نهاده شده داری[تا اطمینان حاصل کنی که برای خود شهرتی در خور داری]»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|